使 徒 行 傳 27:26
只是 1161 我們 2248 必 1163 , 5748 要撞在 1601 , 5629 一個 5100 島 3520 上 1519 。 Acts 27:26 Howbeit 1161 we 2248 must 1163 , 5748 be cast 1601 , 5629 upon 1519 a certain 5100 island 3520 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #098 的意思
源於 Adramutteion (小亞細亞的一個地名); 專有地名 AV - Adramyttium 1; 1 亞大米田 = "我要死了" 1) 亞大米田, 每西亞的一個海港(#徒 27:2|)
希臘文詞彙 #098 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 27:2 有一隻亞大米田98的船,要沿著亞細亞一帶地方的海邊走,我們就上了那船開行;有馬其頓的帖撒羅尼迦人亞里達古和我們同去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|