使 徒 行 傳 27:33
# 1161 天 2250 漸亮 1096 , 5738 , 3195 , 5707 的時候 891 , 3739 , 保羅 3972 勸 3870 , 5707 眾人 537 都吃 3335 , 5629 飯 5160 , 說 3004 , 5723 : 你們懸望 4328 , 5723 忍 1300 , 5719 餓 777 不 3367 吃 4355 , 5642 甚麼, 已經 # 4594 十四 5065 天 2250 了。 Acts 27:33 And 1161 while 891 , 3739 the day 2250 was coming 1096 , 5738 on 3195 , 5707 , Paul 3972 besought 3870 , 5707 them all 537 to take 3335 , 5629 meat 5160 , saying 3004 , 5723 , This day 4594 is the fourteenth 5065 day 2250 that ye have tarried 4328 , 5723 and continued 1300 , 5719 fasting 777 , having taken 4355 , 5642 nothing 3367 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #777 的意思
from 1 (as a negative particle) and 4621;; adj AV - fasting 1; 1 1) fasting, without having eaten
希臘文詞彙 #777 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 27:33 And while the day was coming on, Paul besought them all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting777, having taken nothing. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|