使 徒 行 傳 28:23
# 1161 他們和保羅 # 846 約定了 5021 , 5671 日子 2250 , 就有許多 4119 人到 4314 他 846 # 1519 的寓處 3578 來 2240 , 5707 。 保羅從 575 早 4404 到 2193 晚 2073 , 對他們 3739 講論 1620 , 5710 這事, 證明 1263 , 5740 神 2316 國 932 的道, # 5037 引 575 摩西 3475 的律法 3551 和 2532 先知 4396 的書, 以 4012 耶穌 4012 的事勸勉 3982 , 5723 他們 846 。 Acts 28:23 And 1161 when they had appointed 5021 , 5671 him 846 a day 2250 , there came 2240 , 5707 many 4119 to 4314 him 846 into 1519 his lodging 3578 ; to whom 3739 he expounded 1620 , 5710 and testified 1263 , 5740 the kingdom 932 of God 2316 , # 5037 persuading 3982 , 5723 them 846 concerning 4012 Jesus 2424 , both 5037 out of 575 the law 3551 of Moses 3475 , and 2532 out of the prophets 4396 , from 575 morning 4404 till 2193 evening 2073 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3551 的意思
源自基本的 nemo (分配 [尤其指食物] 或是餵養動物); TDNT - 4:1 022,646;陽性名詞 欽定本- law 197; 197 1) 習俗, 原則, 規定, 型態 1a) 一般性的 1b) 活在耶穌基督主權下的"新律法" 2) 律法 2a) 一般性的 2b) 特別指摩西從神領受的律法 3) (賜給神的子民的神聖作品) 聖諭 3a) 狹義: 五經中的律法 3b) 廣義: 聖經
希臘文詞彙 #3551 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 7:19 摩西豈不是傳律法3551給你們麼?你們卻沒有一個人守律法3551。為甚麼想要殺我呢? 約 翰 福 音 7:23 人若在安息日受割禮,免得違背摩西的律法3551,我在安息日叫一個人全然好了,你們就向我生氣嗎? 約 翰 福 音 7:49 但這些不明白律法3551的百姓是被咒詛的! 約 翰 福 音 7:51 不先聽本人的口供,不知道他所做的事,難道我們的律法3551還定他的罪嗎? 約 翰 福 音 8:5 摩西在律法3551上吩咐我們把這樣的婦人用石頭打死。你說該把他怎麼樣呢? 約 翰 福 音 8:17 你們的律法3551上也記著說:兩個人的見證是真的。 約 翰 福 音 10:34 耶穌說:你們的律法3551上豈不是寫著我曾說你們是神嗎? 約 翰 福 音 12:34 眾人回答說:我們聽見律法3551上有話說,基督是永存的,你怎麼說人子必須被舉起來呢?這人子是誰呢? 約 翰 福 音 15:25 這要應驗他們律法3551上所寫的話,說:他們無故的恨我。 約 翰 福 音 18:31 彼拉多說:你們自己帶他去,按著你們的律法3551審問他吧。猶太人說:我們沒有殺人的權柄。 約 翰 福 音 19:7 猶太人回答說:我們有律法3551,按那律法3551,他是該死的,因他以自己為 神的兒子。 使 徒 行 傳 6:13 設下假見證,說:這個人說話,不住的蹧踐聖所和律法3551。 使 徒 行 傳 7:53 你們受了天使所傳的律法3551,竟不遵守。 使 徒 行 傳 13:15 讀完了律法#3551和先知的書,管會堂的,叫人過去,對他們說:二位兄台,若有甚麼勸勉眾人的話,請說。 使 徒 行 傳 13:39 你們靠摩西的律法3551,在一切不得稱義的事上信靠這人,就都得稱義了。 使 徒 行 傳 15:5 惟有幾個信徒、是法利賽教門的人,起來說:必須給外邦人行割禮,吩咐他們遵守摩西的律法#3551。 使 徒 行 傳 15:24 我們聽說,有幾個人從我們這裡出去,用言語攪擾你們,惑亂你們的心。(有古卷在此有:你們必須受割禮,守摩西的律法3551。)其實我們並沒有吩咐他們。 使 徒 行 傳 18:13 說:這個人勸人不按著律法3551敬拜 神。 使 徒 行 傳 18:15 但所爭論的,若是關乎言語、名目,和你們的律法3551,你們自己去辦吧!這樣的事我不願意審問; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|