使 徒 行 傳 28:16
# 1161 # 3753 進了 2064 , 5627 # 1519 羅馬 4516 城, (有古卷在此有: 百夫長 1543 把眾囚犯交給 3860 , 5656 御營 4759 的統領 1198 , 惟 1161 有)保羅 3972 蒙准 2010 , 5681 和 4862 一個看守 5442 , 5723 他 846 的兵 4757 另住 3306 , 5721 # 2596 # 1438 在一處。 Acts 28:16 And 1161 when 3753 we came 2064 , 5627 to 1519 Rome 4516 , the centurion 1543 delivered 3860 , 5656 the prisoners 1198 to the captain of the guard 4759 : but 1161 Paul 3972 was suffered 2010 , 5681 to dwell 3306 , 5721 by 2596 himself 1438 with 4862 a soldier 4757 that kept 5442 , 5723 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4757 的意思
源自可能是與 4756 同源的衍生字; TDNT - 7:7 01,1 091;陽性名詞 AV - soldier 26; 26 1) 士兵 2) 隱喻. 為基督的目標努力的鬥士 (#提後 2:3|)
希臘文詞彙 #4757 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 23:31 於是,兵丁4757照所吩咐他們的,將保羅夜裡帶到安提帕底。 使 徒 行 傳 27:31 保羅對百夫長和兵丁4757說:這些人若不等在船上,你們必不能得救。 使 徒 行 傳 27:32 於是兵丁4757砍斷小船的繩子,由它飄去。 使 徒 行 傳 27:42 兵丁4757的意思要把囚犯殺了,恐怕有洑水脫逃的。 使 徒 行 傳 28:16 進了羅馬城,(有古卷在此有:百夫長把眾囚犯交給御營的統領,惟有)保羅蒙准和一個看守他的兵4757另住在一處。 提 摩 太 後 書 2:3 你要和我同受苦難,好像基督耶穌的精兵4757。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|