使 徒 行 傳 28:19
無奈 1161 猶太人 2453 不服 483 , 5723 , 我不得已, 只好 315 , 5681 上告 1941 , 5670 於凱撒 2541 , 並非 3756 # 5613 有 2192 , 5723 甚麼事要 5100 控告 2723 , 5658 我 3450 本國 1484 的百姓。 Acts 28:19 But 1161 when the Jews 2453 spake against 483 , 5723 it , I was constrained 315 , 5681 to appeal 1941 , 5670 unto Caesar 2541 ; not 3756 that 5613 I had 2192 , 5723 ought 5100 to accuse 2723 , 0 my 3450 nation 1484 of 2723 , 5658 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|