使 徒 行 傳 28:15
那裡 2547 的弟兄們 80 一聽 191 , 5660 見 # 4012 我們 2257 的信息就出來 1831 , 5627 , 到 891 亞比烏 675 市 5410 和 2532 三 2532 館 4999 地方迎接 529 , 1519 我們 2254 。 # 3739 保羅 3972 見了 1492 , 5631 他們, 就感謝 2168 , 5660 神 2316 , 放心壯 2983 , 5627 膽 2294 。 Acts 28:15 And from thence 2547 , when the brethren 80 heard 191 , 5660 of 4012 us 2257 , they came 1831 , 5627 to meet 529 , 1519 us 2254 as far as 891 Appii 675 forum 5410 , and 2532 The three 5140 taverns 4999 : whom 3739 when Paul 3972 saw 1492 , 5631 , he thanked 2168 , 5660 God 2316 , and took 2983 , 5627 courage 2294 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2547 的意思
from 2532 and 1564;; adv AV - and from thence 5, and thence 2, and afterward 1, thence also 1; 9 1) of place 1a) and from thence, and thence 2) of time 2a) and thereafter, and afterward
希臘文詞彙 #2547 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 10:1 And2547, 0 he arose from thence2547, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again. 使 徒 行 傳 7:4 Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence2547, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell. 使 徒 行 傳 13:21 And afterward2547 they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years. 使 徒 行 傳 14:26 And thence2547 sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled. 使 徒 行 傳 20:15 And2547, 0 we sailed thence2547, and came the next day over against Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus. 使 徒 行 傳 21:1 And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto Coos, and the day following unto Rhodes, and from thence2547 unto Patara: 使 徒 行 傳 27:4 And2547, 0 when we had launched from thence2547, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary. 使 徒 行 傳 27:12 And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also2547, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west. 使 徒 行 傳 28:15 And from thence2547, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|