使 徒 行 傳 4:17
# 235 惟恐 3363 這事越發 1909 , 4119 傳揚 1268 , 5686 在 1519 民間 2992 , 我們必須恐嚇 547 , 546 , 5672 他們 846 , 叫他們不 3367 再 3371 奉 1909 這 5129 名 3686 對人 444 講論 2980 , 5721 。 Acts 4:17 But 235 that 3363 , 0 it spread 1268 , 5686 no 3363 further 1909 , 4119 among 1519 the people 2992 , let us straitly 547 threaten 546 , 5672 them 846 , that they speak 2980 , 5721 henceforth 3371 to no 3367 man 444 in 1909 this 5129 name 3686 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #007 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #007 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|