使 徒 行 傳 4:34
# 846 內中 1722 也沒有 3761 , 1063 一個 5100 # 5225 # 5707 缺乏的 1729 , 因為 1063 人人 # 5225 # 5707 # 2935 將田產 5564 # 2228 房屋 3614 都 3745 賣了 4453 , 5723 , 4097 , 5746 , 把所賣的價銀 5092 拿來 5342 , 5707 , # 2532 放 5087 , 5707 在 3844 使徒 652 腳前 4228 , Acts 4:34 Neither 3761 , 1063 was 5225 , 5707 there any 5100 among 1722 them 846 that lacked 1729 : for 1063 as many as 3745 were 5225 , 5707 possessors 2935 of lands 5564 or 2228 houses 3614 sold them 4453 , 5723 , and brought 5342 , 5707 the prices 5092 of the things that were sold 4097 , 5746 , 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #2935 的意思
源自 2932; 陽性名詞 AV - possessor 1; 1 1) 持有人 (徒 4:34|)
希臘文詞彙 #2935 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 4:34 內中也沒有一個缺乏的,因為人人#2935將田產房屋都賣了,把所賣的價銀拿來,放在使徒腳前, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|