使 徒 行 傳 4:1
# 1161 使徒 # 846 對 4314 百姓 2992 說話 2980 , 5723 的時候, 祭司們 2409 和 2532 守殿 2411 官 4755 , 並 2532 撒都該人 4523 # 846 忽然來了 2186 , 5627 。 Acts 4:1 And 1161 as they 846 spake 2980 , 5723 unto 4314 the people 2992 , the priests 2409 , and 2532 the captain 4755 of the temple 2411 , and 2532 the Sadducees 4523 , came upon 2186 , 5627 them 846 , [captain: or, ruler] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4755 的意思
源自4756 和 71 或 2233 之字根; TDNT - 7:7 01,1 091; 陽性名詞 AV - captain 5, magistrate 5; 10 1) 羅馬城市最高行政官員 3) 看管聖殿的首長
希臘文詞彙 #4755 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 22:4 他去和祭司長並守殿官4755商量,怎麼可以把耶穌交給他們。 路 加 福 音 22:52 耶穌對那些來拿他的祭司長和守殿官4755並長老說:你們帶著刀棒出來拿我,如同拿強盜嗎? 使 徒 行 傳 4:1 使徒對百姓說話的時候,祭司們和守殿官4755,並撒都該人忽然來了。 使 徒 行 傳 5:24 守殿官4755和祭司長聽見這話,心裡犯難,不知這事將來如何。 使 徒 行 傳 5:26 於是守殿官4755和差役去帶使徒來,並沒有用強暴,因為怕百姓用石頭打他們。 使 徒 行 傳 16:20 又帶到官長4755面前說:這些人原是猶太人,竟騷擾我們的城, 使 徒 行 傳 16:22 眾人就一同起來攻擊他們。官長4755吩咐剝了他們的衣裳,用棍打; 使 徒 行 傳 16:35 到了天亮,官長4755打發差役來,說:釋放那兩個人吧。 使 徒 行 傳 16:36 禁卒就把這話告訴保羅說:官長4755打發人來叫釋放你們,如今可以出監,平平安安的去吧。 使 徒 行 傳 16:38 差役把這話回稟官長4755。官長聽見他們是羅馬人,就害怕了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|