使 徒 行 傳 5:35
就 5037 對 4314 眾人 # 846 說 2036 , 5627 : 以色列 2475 人 435 哪, 論到 1909 這些 5125 人 444 , 你們 1438 應當 3195 , 5719 小心 4337 , 5720 怎樣 5101 辦理 4238 , 5721 。 Acts 5:35 And 5037 said 2036 , 5627 unto 4314 them 846 , Ye men 435 of Israel 2475 , take heed 4337 , 5720 to yourselves 1438 what 5101 ye intend 3195 , 5719 to do 4238 , 5721 as touching 1909 these 5125 men 444 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4337 的意思
源於 4314 和 2192; 動詞 AV - beware 7, give heed to 5, take heed to 3, give heed unto 1, take heed 1, take heed unto 1, take heed whereunto + 3739 1, misc 5; 24 1) 擔心, 關切, 照顧 2) 專注心思, 專心留意 3) 忙於, 投身於, 陷於 #提前 3:8,4:13; 來 7:13|
希臘文詞彙 #4337 在聖經原文中出現的地方
提 多 書 1:14 不聽4337, 5723猶太人荒渺的言語和離棄真道之人的誡命。 希 伯 來 書 2:1 所以,我們當越發鄭重4337, 5721所聽見的道理,恐怕我們隨流失去。 希 伯 來 書 7:13 因為這話所指的人本屬別的支派,那支派裡從來沒有一人伺候4337, 5758祭壇。 彼 得 後 書 1:19 我們並有先知更確的預言,如同燈照在暗處。你們在這預言上留意4337, 5723,直等到天發亮,晨星在你們心裡出現的時候,才是好的。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|