使 徒 行 傳 5:36
# 1063 從前 4253 , 5130 , 2250 丟大 2333 起來 450 , 5627 , 自 1438 誇 3004 , 5723 為 1511 , 5750 大 5100 ; 附從 4347 , 5681 他 3739 的人 435 , 706 約有 5616 四百 5071 , 他 3739 被殺 337 , 5681 後, # 2532 附從 3982 , 5712 他 846 的全 3956 都 3745 散了 1262 , 5681 , # 2532 歸 1096 , 5633 於 1519 無有 3762 。 Acts 5:36 For 1063 before 4253 these 5130 days 2250 rose up 450 , 5627 Theudas 2333 , boasting 3004 , 5723 himself 1438 to be 1511 , 5750 somebody 5100 ; to whom 3739 a number 706 of men 435 , about 5616 four hundred 5071 , joined themselves 4347 , 5681 : who 3739 was slain 337 , 5681 ; and 2532 all 3956 , as many as 3745 obeyed 3982 , 5712 him 846 , were scattered 1262 , 5681 , and 2532 brought 1096 , 5633 to 1519 nought 3762 . [obeyed: or, believed] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5681 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:16 雅各生約瑟,就是馬利亞的丈夫。那稱為基督的耶穌是從馬利亞生1080, 5681的。 馬 太 福 音 1:18 耶穌基督降生的事記在下面:他母親馬利亞已經許配了約瑟,還沒有迎娶,馬利亞就#5681從聖靈懷了孕。 馬 太 福 音 2:3 希律王聽見了,就心裡不安5015, 5681;耶路撒冷合城的人也都不安。 馬 太 福 音 2:16 希律見自己被博士愚弄1702, 5681,就大大發怒2373, 5681,差人將伯利恆城裡並四境所有的男孩,照著他向博士仔細查問的時候,凡兩歲以裡的,都殺盡了。 馬 太 福 音 2:17 這就應了4137, 5681先知耶利米的話,說: 馬 太 福 音 2:18 在拉瑪聽見191, 5681號咷大哭的聲音,是拉結哭他兒女,不肯受安慰,因為他們都不在了。 馬 太 福 音 3:16 耶穌受了洗,隨即從水裡上來。天忽然為他開了455, 5681,他就看見 神的靈彷彿鴿子降下,落在他身上。 馬 太 福 音 4:1 當時,耶穌被聖靈引321, 5681到曠野,受魔鬼的試探。 馬 太 福 音 4:12 耶穌聽見約翰下了監3860, 5681,就退到加利利去; 馬 太 福 音 5:21 「你們聽見有吩咐4483, 5681古人的話,說:『不可殺人』;又說:『凡殺人的難免受審判。』 馬 太 福 音 5:27 「你們聽見有話說4483, 5681:『不可姦淫。』 馬 太 福 音 5:31 「又有話說4483, 5681:『人若休妻,就當給他休書。』 馬 太 福 音 5:33 「你們又聽見有吩咐4483, 5681古人的話,說:『不可背誓,所起的誓總要向主謹守。』 馬 太 福 音 5:38 「你們聽見有話說4483, 5681:『以眼還眼,以牙還牙。』 馬 太 福 音 5:43 「你們聽見有話說4483, 5681:『當愛你的鄰舍,恨你的仇敵。』 馬 太 福 音 8:3 耶穌伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」他的大痲瘋立刻就潔淨了2511, 5681。 馬 太 福 音 8:13 耶穌對百夫長說:「你回去吧!照你的信心,給你成全了。」那時,他的僕人就好了2390, 5681。 馬 太 福 音 8:15 耶穌把他的手一摸,熱就退了;他就起來1453, 5681服事耶穌。 馬 太 福 音 9:22 耶穌轉過來,看見他,就說:女兒,放心!你的信救了你。從那時候,女人就痊癒了4982, 5681。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|