使 徒 行 傳 6:2
# 1161 十二使徒 1427 叫 4341 , 5666 眾 4128 門徒 3101 來, 對他們說 2036 , 5627 : 我們 2248 撇下 2641 , 5660 神 2316 的道 3056 去管理 1247 , 5721 飯食 5132 , 原是 2076 , 5748 不 3756 合宜的 701 。 Acts 6:2 Then 1161 the twelve 1427 called 4341 , 5666 the multitude 4128 of the disciples 3101 unto them , and said 2036 , 5627 , It is 2076 , 5748 not 3756 reason 701 that we 2248 should leave 2641 , 5660 the word 3056 of God 2316 , and serve 1247 , 5721 tables 5132 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #701 的意思
源於 7 00; TDNT - 1:456,77; 形容詞 AV - those things that please 1, reason 1, please + 2 076 1, those things that are pleasing 1; 4 1) 令人滿意的, 討人喜歡的
希臘文詞彙 #701 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 8:29 那差我來的是與我同在;他沒有撇下我獨自在這裡,因為我常做他所喜悅701的事。 使 徒 行 傳 6:2 十二使徒叫眾門徒來,對他們說:我們撇下 神的道去管理飯食,原是不合宜的701。 使 徒 行 傳 12:3 他見猶太人喜歡2076, 5748, 701這事,又去捉拿彼得。那時正是除酵的日子。 約 翰 一 書 3:22 並且我們一切所求的,就從他得著;因為我們遵守他的命令,行他所喜悅701的事。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|