使 徒 行 傳 7:17
及至 1161 , 2531 神 2316 應許 1860 , 3660 , 5656 亞伯拉罕 11 的日期 5550 將到 1448 , 5707 , 以色列民 2992 在 1722 埃及 125 興盛 837 , 5656 # 2532 眾多 4129 , 5681 , Acts 7:17 But 1161 when 2531 the time 5550 of the promise 1860 drew nigh 1448 , 5707 , which 3739 God 2316 had sworn 3660 , 5656 to Abraham 11 , the people 2992 grew 837 , 5656 and 2532 multiplied 4129 , 5681 in 1722 Egypt 125 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #837 的意思
a prolonged form of a primary verb; TDNT - 8:517,*; v AV - grow 12, increase 7, give the increase 2, grow up 1; 22 1) to cause to grow, augment 2) to increase, become greater 3) to grow, increase 3a) of plants 3b) of infants 3c) of a multitude of people 3d) of inward Christian growth
希臘文詞彙 #837 在聖經原文中出現的地方
彼 得 前 書 2:2 As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow837, 5686 thereby: 彼 得 後 書 3:18 But grow837, 5720 in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|