使 徒 行 傳 7:7
神 2316 又 2532 說 2036 , 5627 : # 3739 # 1437 使他們作奴僕 1398 , 5661 的那國 2532 , 我 1473 要懲罰 2919 , 5692 。 # 2532 以後 3326 , 5023 他們要出來 1831 , 5695 , # 2532 在 1722 這 5129 地方 5117 事奉 3000 , 5692 我 3427 。 Acts 7:7 And 2532 the nation 1484 to whom 3739 , 1437 they shall be in bondage 1398 , 5661 will 2919 , 0 I 1473 judge 2919 , 5692 , said 2036 , 5627 God 2316 : and 2532 after 3326 that 5023 shall they come forth 1831 , 5695 , and 2532 serve 3000 , 5692 me 3427 in 1722 this 5129 place 5117 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1437 的意思
源於 1487 和 3 02; 連接詞 AV - if 2 00, whosoever + 3769 14, whatsoever + 3739 16, though 14, misc 31; 275 1) 若是, 萬一, 如果, 假如, 要是, 即使, 只要, 雖然, 當...時, 2) 有時等於 3 02 an ( #太5:19| ) 3) ean + 3261 me , 除非 4) eanper 只要是 上列出現次數不包括此字用在其它的詞(有另外的Strong's number)中的情形. J.B. Smith 列的出現次數是 341 次.
希臘文詞彙 #1437 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 16:31 亞伯拉罕說:若不聽從摩西和先知的話,就是1437有一個從死裡復活的,他們也是不聽勸。 路 加 福 音 17:3 你們要謹慎!若是1161, 1437你的弟兄得罪你,就勸戒他;他若1437懊悔,就饒恕他。 路 加 福 音 17:4 倘若1437他一天七次得罪你,又七次回轉,說:我懊悔了,你總要饒恕他。 路 加 福 音 17:33 凡3739, 1437想要保全生命的,必喪掉生命;凡3739, 1437喪掉生命的,必救活生命。 路 加 福 音 19:31 若1437有人問為甚麼解牠,你們就說:主要用牠。 路 加 福 音 19:40 耶穌說:我告訴你們,若是1437他們閉口不說,這些石頭必要呼叫起來。 路 加 福 音 20:5 他們彼此商議說:我們若1437說從天上來,他必說:你們為甚麼不信他呢? 路 加 福 音 20:6 若1437說從人間來,百姓都要用石頭打死我們,因為他們信約翰是先知。 路 加 福 音 20:28 夫子!摩西為我們寫著說:人若1437有妻無子就死了,他兄弟當娶他的妻,為哥哥生子立後。 路 加 福 音 22:67 說:你若是基督,就告訴我們。耶穌說:我若1437告訴你們,你們也不信; 路 加 福 音 22:68 我若1437問你們,你們也不回答。 約 翰 福 音 3:12 我對你們說地上的事,你們尚且不信,若1437說天上的事,如何能信呢? 約 翰 福 音 5:31 我若1437為自己作見證,我的見證就不真。 約 翰 福 音 5:43 我奉我父的名來,你們並不接待我;若1437有別人奉自己的名來,你們倒要接待他。 約 翰 福 音 6:51 我是從天上降下來生命的糧;人若1437吃這糧,就必永遠活著。我所要賜的糧就是我的肉,為世人之生命所賜的。 約 翰 福 音 6:62 倘或3767, 1437你們看見人子升到他原來所在之處,怎麼樣呢? 約 翰 福 音 7:17 人若1437立志遵著他的旨意行,就必曉得這教訓或是出於 神,或是我憑著自己說的。 約 翰 福 音 7:37 節期的末日,就是最大之日,耶穌站著高聲說:人若1437渴了,可以到我這裡來喝。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|