使 徒 行 傳 7:42
神 2316 就 1161 轉臉不顧 4762 , 5656 , # 2532 任憑 3860 , 5656 他們 846 事奉 3000 , 5721 天上 3772 的日月星辰 4756 , 正如 2531 先知 4396 書 976 上 1722 所寫 1125 , 5769 的說: 以色列 2474 家 3624 啊, 你們四十 5062 年 2094 間在 1722 曠野 2048 , 豈是將犧牲 4968 和 2532 祭物 2378 獻給 3361 , 4374 , 5656 我 3427 嗎? Acts 7:42 Then 1161 God 2316 turned 4762 , 5656 , and 2532 gave 3860 , 0 them 846 up 3860 , 5656 to worship 3000 , 5721 the host 4756 of heaven 3772 ; as it 2531 is written 1125 , 5769 in 1722 the book 976 of the prophets 4396 , O ye house 3624 of Israel 2474 , have ye offered 3361 , 4374 , 5656 to me 3427 slain beasts 4968 and 2532 sacrifices 2378 by the space of forty 5062 years 2094 in 1722 the wilderness 2048 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|