使 徒 行 傳 7:7
神 2316 又 2532 說 2036 , 5627 : # 3739 # 1437 使他們作奴僕 1398 , 5661 的那國 2532 , 我 1473 要懲罰 2919 , 5692 。 # 2532 以後 3326 , 5023 他們要出來 1831 , 5695 , # 2532 在 1722 這 5129 地方 5117 事奉 3000 , 5692 我 3427 。 Acts 7:7 And 2532 the nation 1484 to whom 3739 , 1437 they shall be in bondage 1398 , 5661 will 2919 , 0 I 1473 judge 2919 , 5692 , said 2036 , 5627 God 2316 : and 2532 after 3326 that 5023 shall they come forth 1831 , 5695 , and 2532 serve 3000 , 5692 me 3427 in 1722 this 5129 place 5117 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|