使 徒 行 傳 7:52
那一個 5101 先知 4396 不是 3756 你們 5216 祖宗 3962 逼迫 3962 呢? 他們也 2532 把 # 3588 預先 4293 , 5660 傳說 4012 那義者 1342 要來 1660 的人殺了 615 , 5656 ; 如今 3568 你們 5210 又把 1096 , 5769 那 3739 義者賣了 4273 , # 2532 殺了 5406 。 Acts 7:52 Which 5101 of the prophets 4396 have 1377 , 0 not 3756 your 5216 fathers 3962 persecuted 1377 , 5656 ? and 2532 they have slain 615 , 5656 them which 3588 shewed before 4293 , 5660 of 4012 the coming 1660 of the Just One 1342 ; of whom 3739 ye 5210 have been 1096 , 5769 now 3568 the betrayers 4273 and 2532 murderers 5406 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4293 的意思
源自 4253 與 26 05; TDNT - 1:70,10; 動詞 AV - show before 2, foretell 1, have notice before 1; 4 1) 預先宣告, 預言
希臘文詞彙 #4293 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 3:18 但 神曾藉眾先知的口,預言4293, 5656基督將要受害,就這樣應驗了。 使 徒 行 傳 3:24 從撒母耳以來的眾先知,凡說預言的,也都說4293, 5656到這些日子。 使 徒 行 傳 7:52 那一個先知不是你們祖宗逼迫呢?他們也把預先4293, 5660傳說那義者要來的人殺了;如今你們又把那義者賣了,殺了。 哥 林 多 後 書 9:5 因此,我想不得不求那幾位弟兄先到你們那裡去,把從前所應許4293, 5772的捐貲預備妥當,就顯出你們所捐的是出於樂意,不是出於勉強。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|