使 徒 行 傳 7:30
# 2532 過了 4137 , 5685 四十 5062 年 2094 , 在 1722 西奈 4614 山 3735 的曠野 2048 , 有一位 # 2962 天使 32 從荊棘 942 火 4442 焰 5395 中 1722 向摩西 # 846 顯現 3708 , 5681 。 Acts 7:30 And 2532 when forty 5062 years 2094 were expired 4137 , 5685 , there appeared 3700 , 5681 to him 846 in 1722 the wilderness 2048 of mount 3735 Sina 4614 an angel 32 of the Lord 2962 in 1722 a flame 5395 of fire 4442 in a bush 942 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4614 的意思
of Hebrew origin 05514; TDNT - 7:282,1 026; n pr loc AV - Sina 2, Sinai 2; 4 Sinai = "thorny" 1) a mountain or rather a mountainous region in the peninsula of Arabia Petraea, made famous by the giving of the Mosaic law
希臘文詞彙 #4614 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 7:30 And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina4614 an angel of the Lord in a flame of fire in a bush. 使 徒 行 傳 7:38 This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina4614, and with our fathers: who received the lively oracles to give unto us: 加 拉 太 書 4:24 Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai4614, which gendereth to bondage, which is Agar. covenants: or, testaments Sinai: Gr. Sina 加 拉 太 書 4:25 For this Agar is mount Sinai4614 in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children. answereth to: or, is in the same rank with |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|