使 徒 行 傳 8:36
# 1161 二人正 5613 往前走 4198 , 5711 , 2596 , 3598 , 到了 2064 , 5627 , 1909 有 5100 水 5204 的地方, # 2532 太監 2135 說 5346 , 5748 : 看哪 2400 , 5628 , 這裡有水 5204 , 我 3165 受洗 907 , 5683 有甚麼 5101 妨礙 2967 , 5719 呢? (有古卷在此有: Acts 8:36 And 1161 as 5613 they went 4198 , 5711 on 2596 their way 3598 , they came 2064 , 5627 unto 1909 a certain 5100 water 5204 : and 2532 the eunuch 2135 said 5346 , 5748 , See 2400 , 5628 , here is water 5204 ; what 5101 doth hinder 2967 , 5719 me 3165 to be baptized 907 , 5683 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5346 的意思
與 5457 的字根 和 5316 相同; 動詞 AV - say 57, affirm 1; 58 1) 說, 確認 2) 作解釋
希臘文詞彙 #5346 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 23:3 彼拉多問耶穌說:你是猶太人的王嗎?耶穌回答說5346, 5713:你說的是。 約 翰 福 音 1:23 他說5346, 5713:「我就是那在曠野有人聲喊著說:『修直主的道路』,正如先知以賽亞所說的。」 約 翰 福 音 9:38 他說5346, 5713:主啊,我信!就拜耶穌。 使 徒 行 傳 2:38 彼得說5346, 5713:你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,叫你們的罪得赦,就必領受所賜的聖靈; 使 徒 行 傳 7:2 司提反說5346, 5713:諸位父兄請聽!當日我們的祖宗亞伯拉罕在美索不達米亞還未住哈蘭的時候,榮耀的 神向他顯現, 使 徒 行 傳 8:36 二人正往前走,到了有水的地方,太監說5346, 5748:看哪,這裡有水,我受洗有甚麼妨礙呢?(有古卷在此有: 使 徒 行 傳 10:28 就對他們說5346, 5713:你們知道,猶太人和別國的人親近來往本是不合例的,但 神已經指示我,無論甚麼人都不可看作俗而不潔淨的。 使 徒 行 傳 10:30 哥尼流說5346, 5713:前四天,這個時候,我在家中守著申初的禱告,忽然有一個人穿著光明的衣裳,站在我面前, 使 徒 行 傳 10:31 說5346, 5748:哥尼流,你的禱告已蒙垂聽,你的賙濟達到 神面前已蒙記念了。 使 徒 行 傳 16:30 又領他們出來,說5346, 5713:二位先生,我當怎樣行才可以得救? 使 徒 行 傳 16:37 保羅卻說5346, 5713:我們是羅馬人,並沒有定罪,他們就在眾人面前打了我們,又把我們下在監裡,現在要私下攆我們出去嗎?這是不行的。叫他們自己來領我們出去吧! 使 徒 行 傳 17:22 保羅站在亞略‧巴古當中,說5346, 5713:眾位雅典人哪,我看你們凡事很敬畏鬼神。 使 徒 行 傳 19:35 那城裡的書記安撫了眾人,就說5346, 5748:以弗所人哪,誰不知道以弗所人的城是看守大亞底米的廟和從丟斯那裡落下來的像呢? 使 徒 行 傳 21:37 將要帶他進營樓,保羅對千夫長說:我對你說句話可以不可以?他說5346, 5713:你懂得希臘話嗎? 使 徒 行 傳 22:3 保羅說5346, 5748:我原是猶太人,生在基利家的大數,長在這城裡,在迦瑪列門下,按著我們祖宗嚴緊的律法受教,熱心事奉 神,像你們眾人今日一樣。 使 徒 行 傳 22:27 千夫長就來問保羅說:你告訴我,你是羅馬人嗎?保羅說5346, 5713:是。 使 徒 行 傳 22:28 千夫長說:我用許多銀子才入了羅馬的民籍。保羅說5346, 5713:我生來就是。 使 徒 行 傳 23:5 保羅說5346, 5713:弟兄們,我不曉得他是大祭司;經上記著說:不可毀謗你百姓的官長。 使 徒 行 傳 23:17 保羅請一個百夫長來,說5346, 5713:你領這少年人去見千夫長,他有事告訴他。 使 徒 行 傳 23:18 於是把他領去見千夫長,說5346, 5748:被囚的保羅請我到他那裡,求我領這少年人來見你;他有事告訴你。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|