使 徒 行 傳 8:22
# 3767 你 4671 當懊悔 3340 , 5657 # 575 你 4675 這 5026 罪惡 2549 , # 2532 祈求 1189 , 5676 主 2316 , 或者 1487 , 686 你 4675 心裡 2588 的意念 1963 可得赦免 863 , 5701 。 Acts 8:22 Repent 3340 , 5657 therefore 3767 of 575 this 5026 thy 4675 wickedness 2549 , and 2532 pray 1189 , 5676 God 2316 , if 1487 perhaps 686 the thought 1963 of thine 4675 heart 2588 may be forgiven 863 , 5701 thee 4671 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #065 的意思
源自 66 與 1636; 形容詞 欽定本 - wild olive tree 1, olive tree which is wild 1; 2 1) 野生橄欖的(#羅 11:17|) 2) 野生橄欖樹(#羅 11:24|)
希臘文詞彙 #065 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 11:17 若有幾根枝子被折下來,你這野橄欖65得接在其中,一同得著橄欖根的肥汁, 羅 馬 書 11:24 你是從那天生的野橄欖65上砍下來的,尚且逆著性得接在好橄欖上,何況這本樹的枝子,要接在本樹上呢! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|