使 徒 行 傳 8:16
因為 1063 聖靈還沒 3768 有 2258 , 5713 降 1968 , 5761 在 1909 他們 846 一個人 3762 身上, 他們只 3440 , 1161 奉 1519 主 2962 耶穌 2424 的名 3686 受 5225 , 5707 了洗 907 , 5772 。 Acts 8:16 (For 1063 as yet 3768 he was 2258 , 5713 fallen 1968 , 5761 upon 1909 none 3762 of them 846 : only 3440 , 1161 they were 5225 , 5707 baptized 907 , 5772 in 1519 the name 3686 of the Lord 2962 Jesus 2424 .) 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #098 的意思
源於 Adramutteion (小亞細亞的一個地名); 專有地名 AV - Adramyttium 1; 1 亞大米田 = "我要死了" 1) 亞大米田, 每西亞的一個海港(#徒 27:2|)
希臘文詞彙 #098 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 27:2 有一隻亞大米田98的船,要沿著亞細亞一帶地方的海邊走,我們就上了那船開行;有馬其頓的帖撒羅尼迦人亞里達古和我們同去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|