使 徒 行 傳 9:29
# 2532 奉 1722 主 2962 # 2424 的名 3686 放膽 3955 , 5740 傳道 2980 , 5707 , 並 5037 , 2532 與 4314 說希臘話的猶太人 4314 講論辯駁 4802 , 5707 ; 他們卻 1161 想法子 2021 , 5707 要殺 337 , 5629 他 846 。 Acts 9:29 And 2532 he spake 2980 , 5707 boldly 3955 , 5740 in 1722 the name 3686 of the Lord 2962 Jesus 2424 , and 5037 , 2532 disputed 4802 , 5707 against 4314 the Grecians 1675 : but 1161 they went about 2021 , 5707 to slay 337 , 5629 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #337 的意思
from 3 03 and (the active of) 138;; v AV - kill 10, slay 8, put to death 2, take up 1, do 1, take away 1; 23 1) to take up, to lift up (from the ground) 1a) to take up for myself as mine 1b) to own (an exposed infant) 2) to take away, abolish 2a) to do away with or abrogate customs or ordinances 2b) to put o f the way, kill slay a man
希臘文詞彙 #337 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 23:27 This man was taken of the Jews, and should have been killed337, 5745 of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman. 使 徒 行 傳 25:3 And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill337, 5629 him. 使 徒 行 傳 26:10 Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death337, 5746, I gave my voice against them . 希 伯 來 書 10:9 Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away337, 5719 the first, that he may establish the second. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|