使 徒 行 傳 9:6
# 5037 # 5141 # 5723 # 2532 # 2284 # 5723 # 2036 # 5627 # 2962 # 5101 # 2309 # 5719 # 3165 # 4160 # 5658 # 2532 # 2962 # 4314 # 846 起來 450 , 5628 ! # 2532 進 1519 城 4172 去 1525 , 5628 , # 2532 你 4571 所當 1163 , 5748 做 4160 , 5721 的事 5101 , 必有人告訴 2980 , 5701 你 4671 。 Acts 9:6 And 5037 he trembling 5141 , 5723 and 2532 astonished 2284 , 5723 said 2036 , 5627 , Lord 2962 , what 5101 wilt thou have 2309 , 5719 me 3165 to do 4160 , 5658 ? And 2532 the Lord 2962 said unto 4314 him 846 , Arise 450 , 5628 , and 2532 go 1525 , 5628 into 1519 the city 4172 , and 2532 it shall be told 2980 , 5701 thee 4671 what 5101 thou 4571 must 1163 , 5748 do 4160 , 5721 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5627 的意思
語態 - 主動 見 5784 語氣 - 直說 見 5791 次數 - 2138 加 1次 出現在異文的註腳中
希臘文詞彙 #5627 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 8:14 耶穌到了彼得家裡,見1492, 5627彼得的岳母害熱病躺著。 馬 太 福 音 8:16 到了晚上,有人帶著許多被鬼附的來到耶穌跟前,他只用一句話就把鬼都趕出去1544, 5627,並且治好了一切有病的人。 馬 太 福 音 8:17 這是要應驗先知以賽亞的話,說:他代替2983, 5627我們的軟弱,擔當我們的疾病。 馬 太 福 音 8:19 有一個文士來,對他說2036, 5627:「夫子,你無論往那裡去,我要跟從你。」 馬 太 福 音 8:21 又有一個門徒對耶穌說2036, 5627:「主啊,容我先回去埋葬我的父親。」 馬 太 福 音 8:22 耶穌說2036, 5627:「任憑死人埋葬他們的死人;你跟從我吧!」 馬 太 福 音 8:29 他們喊著說:「 神的兒子,我們與你有甚麼相干?時候還沒有到,你就上這裡來2064, 5627叫我們受苦麼?」 馬 太 福 音 8:32 耶穌說2036, 5627:「去吧!」鬼就出來,進入565, 5627豬群。全群忽然闖下山崖,投在海裡淹死了599, 5627。 馬 太 福 音 8:33 放豬的就逃跑5343, 5627進城,將這一切事和被鬼附的人所遭遇的都告訴人。 馬 太 福 音 8:34 合城的人都出來1831, 5627迎見耶穌,既見了就央求他離開他們的境界。 馬 太 福 音 9:1 耶穌上了船,渡過海,來到2064, 5627自己的城裡。 馬 太 福 音 9:2 有人用褥子抬著一個癱子到耶穌跟前來。耶穌見他們的信心,就對癱子說2036, 5627:小子,放心吧!你的罪赦了。 馬 太 福 音 9:3 有幾個文士心裡說2036, 5627:這個人說僭妄的話了。 馬 太 福 音 9:4 耶穌知道他們的心意,就說2036, 5627:你們為甚麼心裡懷著惡念呢? 馬 太 福 音 9:7 那人就起來,回565, 5627家去了。 馬 太 福 音 9:9 耶穌從那裡往前走,看見1492, 5627一個人名叫馬太,坐在稅關上,就對他說:你跟從我來。他就起來跟從了耶穌。 馬 太 福 音 9:11 法利賽人看見,就對耶穌的門徒說2036, 5627:你們的先生為甚麼和稅吏並罪人一同吃飯呢? 馬 太 福 音 9:12 耶穌聽見,就說2036, 5627:康健的人用不著醫生,有病的人才用得著。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|