使 徒 行 傳 9:10
當下 1161 , 在 1722 大馬士革 1154 有 2258 , 5713 一個 5100 門徒 3101 , 名叫 3686 亞拿尼亞 367 。 # 2532 主 2962 在 1722 異象 3705 中對 4314 他 846 說 2036 , 5627 : 亞拿尼亞 367 。 # 1161 他說 2036 , 5627 : # 2400 # 5628 主 1473 , 我 1473 在這裡。 Acts 9:10 And 1161 there was 2258 , 5713 a certain 5100 disciple 3101 at 1722 Damascus 1154 , named 3686 Ananias 367 ; and 2532 to 4314 him 846 said 2036 , 5627 the Lord 2962 in 1722 a vision 3705 , Ananias 367 . And 1161 he said 2036 , 5627 , Behold 2400 , 5628 , I 1473 am here , Lord 2962 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #007 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #007 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|