使 徒 行 傳 9:18
# 2532 # 575 掃羅 # 846 的眼睛 3788 上, 好像 5616 有鱗 3013 立刻 2112 掉下來 634 , 5627 , 他就 3916 能看見 308 , 5656 。 於是 5037 起來 450 , 5631 # 2532 受了洗 907 , 5681 ; Acts 9:18 And 2532 immediately 2112 there fell 634 , 5627 from 575 his 846 eyes 3788 as 5616 it had been scales 3013 : and he received sight 308 , 5656 forthwith 3916 , and 5037 arose 450 , 5631 , and 2532 was baptized 907 , 5681 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|