使 徒 行 傳 9:24
但 1161 他們的 846 計謀 1917 被掃羅 4569 知道 1097 , 5681 了。 他們又 5037 晝 2250 # 2532 夜 3571 在城門 4439 守候 3906 , 5707 , 要 3704 殺 337 , 5661 他 846 。 Acts 9:24 But 1161 their 846 laying await 1917 was known 1097 , 5681 of Saul 4569 . And 5037 they watched 3906 , 5707 the gates 4439 day 2250 and 2532 night 3571 to 3704 kill 337 , 5661 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #014 的意思
源自 18 與 2 041; TDNT - 1:17,3; 動詞 欽定本 - do good 1; 1 1) 做善工, 做好事 (#徒 14:17; 提前 6:18|)
希臘文詞彙 #014 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 14:17 然而為自己未嘗不顯出證據來,就如常施恩惠14, 5723,從天降雨,賞賜豐年,叫你們飲食飽足,滿心喜樂。 提 摩 太 前 書 6:18 又要囑咐他們行善14, 5721,在好事上富足,甘心施捨,樂意供給(或作:體貼)人, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|