使 徒 行 傳 9:5
# 1161 他說 2036 , 5627 : 主 2962 啊! 你是 1488 , 5748 誰 5101 ? # 1161 主 2962 說 2036 , 5627 : 我 1473 就是 1510 , 5748 你 4771 所 3739 逼迫 1377 , 5719 的耶穌 2424 。 # 4642 # 4671 # 2979 # 5721 # 4314 # 2759 Acts 9:5 And 1161 he said 2036 , 5627 , Who 5101 art thou 1488 , 5748 , Lord 2962 ? And 1161 the Lord 2962 said 2036 , 5627 , I 1473 am 1510 , 5748 Jesus 2424 whom 3739 thou 4771 persecutest 1377 , 5719 : it is hard 4642 for thee 4671 to kick 2979 , 5721 against 4314 the pricks 2759 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2759 的意思
源自 kenteo (刺,戳); TDNT - 3:663,427; 中性名詞 AV - sting 3, prick 2; 5 1) (動物的)刺 2) 刺棒
希臘文詞彙 #2759 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 9:5 他說:主啊!你是誰?主說:我就是你所逼迫的耶穌。#2759 使 徒 行 傳 26:14 我們都仆倒在地,我就聽見有聲音用希伯來話向我說:掃羅!掃羅!為甚麼逼迫我?你用腳踢刺2759是難的! 哥 林 多 前 書 15:55 死啊!你得勝的權勢在那裡?死啊!你的毒鉤2759在那裡? 哥 林 多 前 書 15:56 死的毒鉤2759就是罪,罪的權勢就是律法。 啟 示 錄 9:10 有尾巴像蠍子,尾巴上的毒鉤2759能傷人五個月。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|