使 徒 行 傳 10:17
# 1161 彼得 4074 心 1438 裡 1722 正在 5613 猜疑 1280 , 5707 之間, 不知所 3739 看見 1492 , 5627 的異象 3705 是甚麼 5101 意思 302 , 1498 , 5751 。 # 2400 # 5628 # 2532 # 575 哥尼流 2883 所 3588 差來 649 , 5772 的人 435 已經訪問 1331 , 5660 到西門 4613 的家 3614 , 站 2186 , 5627 在門 4440 外 1909 , Acts 10:17 Now 1161 while 5613 Peter 4074 doubted 1280 , 5707 in 1722 himself 1438 what 5101 this vision 3705 which 3739 he had seen 1492 , 5627 should mean 302 , 1498 , 5751 , behold 2400 , 5628 , 2532 , the men 435 which 3588 were sent 649 , 5772 from 575 Cornelius 2883 had made enquiry 1331 , 5660 for Simon's 4613 house 3614 , and stood 2186 , 5627 before 1909 the gate 4440 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1722 的意思
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); TDNT - 2:537,233; prep AV - in 1874, by 141, with 134, among 117, at 112, on 46, through 37, misc 321; 2782 1) in, by, with etc. Wigram's frequency count is 2798 not 2782.
希臘文詞彙 #1722 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:48 Be ye therefore perfect, even as your Father which is in1722 heaven is perfect. 馬 太 福 音 6:1 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in1722 heaven. alms: or, righteousness of your: or, with your 馬 太 福 音 6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in1722 the synagogues and in1722 the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. do not...: or, cause not a trumpet to be sounded 馬 太 福 音 6:4 That thine alms may be in1722 secret: and thy Father which seeth in1722 secret himself shall reward thee openly1722, 5318. 馬 太 福 音 6:5 And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are : for they love to pray standing in1722 the synagogues and in1722 the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward. 馬 太 福 音 6:6 But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in1722 secret; and thy Father which seeth in1722 secret shall reward thee openly1722, 5318. 馬 太 福 音 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do : for they think that they shall be heard for1722 their much speaking. 馬 太 福 音 6:9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in1722 heaven, Hallowed be thy name. 馬 太 福 音 6:10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in1722 heaven. 馬 太 福 音 6:18 That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in1722 secret: and thy Father, which seeth in1722 secret, shall reward thee openly1722, 5318. 馬 太 福 音 6:20 But lay up for yourselves treasures in1722 heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal: 馬 太 福 音 6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in1722 thee be darkness, how great is that darkness! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|