羅 馬 書 2:20
是蠢笨人 878 的師傅 3810 , 是小孩子 3516 的先生 1320 , 在律法 3551 上 1722 有 2192 , 5723 知識 1108 和 2532 真理的 225 模範 3446 。 Romans 2:20 An instructor 3810 of the foolish 878 , a teacher 1320 of babes 3516 , which hast 2192 , 5723 the form 3446 of knowledge 1108 and 2532 of the truth 225 in 1722 the law 3551 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #097 的意思
from 1 (as a negative particle), and 1388;; adj AV - sincere 1; 1 1) guileless 1a) in things: unmixed, unadulterated, pure 1b) in persons: without dishonest intent, guileless
希臘文詞彙 #097 在聖經原文中出現的地方
彼 得 前 書 2:2 As newborn babes, desire the sincere97 milk of the word, that ye may grow thereby: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|