羅 馬 書 11:30
# 1063 # 5618 # 2532 你們 5210 從前 4218 不順服 544 , 5656 神 2316 , # 1161 如今 3568 因 5130 他們的不順服 543 , 你們倒蒙了憐恤 1653 , 5681 。 Romans 11:30 For 1063 as 5618 , 2532 ye 5210 in times past 4218 have not believed 544 , 5656 God 2316 , yet 1161 have 1653 , 0 now 3568 obtained mercy 1653 , 5681 through 5130 their unbelief 543 : [believed: or, obeyed] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #007 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #007 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|