羅 馬 書 11:16
# 1161 所獻的新麵 536 若是 1487 聖潔 40 , 全團 5445 也就 2532 聖潔了; # 2532 樹根 4491 若是 1487 聖潔 40 , 樹枝 2798 也就 2532 聖潔了。 Romans 11:16 For 1161 if 1487 the firstfruit 536 be holy 40 , the lump 5445 is also 2532 holy : and 2532 if 1487 the root 4491 be holy 40 , so 2532 are the branches 2798 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2798 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 13:32 這原是百種裡最小的,等到長起來,卻比各樣的菜都大,且成了樹,天上的飛鳥來宿在它的枝2798上。 馬 太 福 音 21:8 眾人多半把衣服鋪在路上;還有人砍下樹枝2798來鋪在路上。 馬 太 福 音 24:32 你們可以從無花果樹學個比方:當樹枝2798發嫩長葉的時候,你們就知道夏天近了。 馬 可 福 音 4:32 但種上以後,就長起來,比各樣的菜都大,又長出大枝2798來,甚至天上的飛鳥可以宿在它的蔭下。 馬 可 福 音 13:28 你們可以從無花果樹學個比方:當樹枝2798發嫩長葉的時候,你們就知道夏天近了。 路 加 福 音 13:19 好像一粒芥菜種,有人拿去種在園子裡,長大成樹,天上的飛鳥宿在它的枝上2798。 羅 馬 書 11:16 所獻的新麵若是聖潔,全團也就聖潔了;樹根若是聖潔,樹枝2798也就聖潔了。 羅 馬 書 11:17 若有幾根枝子2798被折下來,你這野橄欖得接在其中,一同得著橄欖根的肥汁, 羅 馬 書 11:18 你就不可向舊枝子2798誇口;若是誇口,當知道不是你托著根,乃是根托著你。 羅 馬 書 11:19 你若說,那枝子2798被折下來是特為叫我接上。 羅 馬 書 11:21 神既不愛惜原來的枝子2798,也必不愛惜你。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|