羅 馬 書 12:16
要彼此 1519 , 240 同 846 心 5426 , 5723 ; 不要 3361 志氣 5426 , 5723 高大 5308 , 倒要 235 俯就 4879 , 5734 卑微的人 5011 (人: 或作事); 不 3361 要 1096 , 5737 自 1438 以 3844 為聰明 5429 。 Romans 12:16 Be of the same 846 mind 5426 , 5723 one toward another 1519 , 240 . Mind 5426 , 5723 not 3361 high things 5308 , but 235 condescend 4879 , 5734 to men of low estate 5011 . Be 1096 , 5737 not 3361 wise 5429 in 3844 your own conceits 1438 . [condescend...: or, be contented with mean things] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|