羅 馬 書 12:16
要彼此 1519 , 240 同 846 心 5426 , 5723 ; 不要 3361 志氣 5426 , 5723 高大 5308 , 倒要 235 俯就 4879 , 5734 卑微的人 5011 (人: 或作事); 不 3361 要 1096 , 5737 自 1438 以 3844 為聰明 5429 。 Romans 12:16 Be of the same 846 mind 5426 , 5723 one toward another 1519 , 240 . Mind 5426 , 5723 not 3361 high things 5308 , but 235 condescend 4879 , 5734 to men of low estate 5011 . Be 1096 , 5737 not 3361 wise 5429 in 3844 your own conceits 1438 . [condescend...: or, be contented with mean things] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05381 的意思
源於 5382; TDNT - 5:1,*; 陰性名詞 AV - hospitality 1, lover of strangers 1; 2 1) 好客
希臘文詞彙 #05381 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 12:13 聖徒缺乏要幫補;客要一味的款待5381, 1377, 5723。 希 伯 來 書 13:2 不可忘記用愛心接待客旅5381;因為曾有接待客旅的,不知不覺就接待了天使。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|