羅 馬 書 12:8
或 1535 作勸化的 3870 , 5723 , 就當專一 1722 勸化 3874 ; 施捨的 3330 , 5723 , 就當 1722 誠實 572 ; 治理的 4291 , 5734 , 就當 1722 殷勤 4710 ; 憐憫人的 1653 , 5723 , 就當 1722 甘心 2432 。 Romans 12:8 Or 1535 he that exhorteth 3870 , 5723 , on 1722 exhortation 3874 : he that giveth 3330 , 5723 , let him do it with 1722 simplicity 572 ; he that ruleth 4291 , 5734 , with 1722 diligence 4710 ; he that sheweth mercy 1653 , 5723 , with 1722 cheerfulness 2432 . [giveth: or, imparteth] [with simplicity: or, liberally] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #069 的意思
源於 1 (作否定質詞/語助詞) 和 5258; TDNT - 2:338,195; 動詞 AV - watch 4; 4 1) 儆醒 2) 專心照顧及
希臘文詞彙 #069 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 13:33 你們要謹慎,儆醒69, 5720祈禱,因為你們不曉得那日期幾時來到。 路 加 福 音 21:36 你們要時時儆醒69, 5720,常常祈求,使你們能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前。 以 弗 所 書 6:18 靠著聖靈,隨時多方禱告祈求;並要在此儆醒69, 5723不倦,為眾聖徒祈求, 希 伯 來 書 13:17 你們要依從那些引導你們的,且要順服;因他們為你們的靈魂時刻儆醒69, 5719,好像那將來交帳的人。你們要使他們交的時候有快樂,不致憂愁;若憂愁就與你們無益了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|