羅 馬 書 12:19
親愛的 27 弟兄, 不要 3361 自己 1438 伸冤 1556 , 5723 , 寧 235 可讓 1325 , 5628 步, 聽憑主怒 5117 , 3709 (或作: 讓人發怒); 因為 1063 經上記著 1125 , 5769 : 主 2962 說 3004 , 5719 : 伸冤 1557 在我 1698 ; 我 1473 必報應 467 , 5692 。 Romans 12:19 Dearly beloved 27 , avenge 1556 , 5723 not 3361 yourselves 1438 , but 235 rather give 1325 , 5628 place 5117 unto wrath 3709 : for 1063 it is written 1125 , 5769 , Vengeance 1557 is mine 1698 ; I 1473 will repay 467 , 5692 , saith 3004 , 5719 the Lord 2962 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #467 的意思
from 473 and 591; TDNT - 2:169,166; v AV - recompense 4, recompense again 1, repay 1, render 1; 7 1) in a good sense, to repay, requite 2) in a bad sense, penalty and vengeance
希臘文詞彙 #467 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 14:14 And thou shalt be blessed; for they cannot recompense467, 5629 thee: for thou shalt be recompensed467, 5701 at the resurrection of the just. 羅 馬 書 11:35 Or who hath first given to him, and it shall be recompensed467, 0 unto him again467, 5701? 羅 馬 書 12:19 Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay467, 5692, saith the Lord. 帖撒羅尼迦前書 3:9 For what thanks can we render467, 0 to God again467, 5629 for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God; 帖撒羅尼迦後書 1:6 Seeing it is a righteous thing with God to recompense467, 5629 tribulation to them that trouble you; 希 伯 來 書 10:30 For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense467, 5692, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|