羅 馬 書 13:9
# 1063 像那不可 3756 姦淫 3431 , 5692 , 不可 3756 殺人 5407 , 5692 , 不可 3756 偷盜 2813 , 5692 , # 3756 # 5576 # 5692 不可 3756 貪婪 1937 , 5692 , 或 2532 有 1536 別的 2087 誡命 1785 , 都包 346 , 5743 在 # 1722 愛 25 , 5692 人 # 4675 # 4139 如 5613 己 1438 這 5129 一句話 3056 之內 1722 了。 Romans 13:9 For 1063 this, Thou shalt 3431 , 0 not 3756 commit adultery 3431 , 5692 , Thou shalt 5407 , 0 not 3756 kill 5407 , 5692 , Thou shalt 2813 , 0 not 3756 steal 2813 , 5692 , Thou shalt 5576 , 0 not 3756 bear false witness 5576 , 5692 , Thou shalt 1937 , 0 not 3756 covet 1937 , 5692 ; and 2532 if there be any 1536 other 2087 commandment 1785 , it is briefly comprehended 346 , 5743 in 1722 this 5129 saying 3056 , namely 1722 , Thou shalt love 25 , 5692 thy 4675 neighbour 4139 as 5613 thyself 1438 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3431 的意思
from 3432; TDNT - 4:729,6 05; v AV - commit adultery 13, in adultery 1; 14 1) to commit adultery 1a) to be an adulterer 1b) to commit adultery with, have unlawful intercourse with another's wife 1c) of the wife: to suffer adultery, be debauched 1d) A Hebrew idiom, the word is used of those who at a woman's solicitation are drawn away to idolatry, i.e. to the eating of things sacrificed to idols
希臘文詞彙 #3431 在聖經原文中出現的地方
雅 各 書 2:11 For he that said, Do3431, 0 not commit adultery3431, 5661, said also, Do not kill. Now if thou commit3431, 0 no adultery3431, 5692, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law. he that: or, that law which 啟 示 錄 2:22 Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery3431, 5723 with her into great tribulation, except they repent of their deeds. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|