羅 馬 書 14:13
所以 3767 , 我們不可再 3371 彼此 240 論斷 2919 , 5725 , 寧可 235 , 3123 定意 2919 , 5657 # 5124 誰也不給 3361 弟兄 80 放下 5087 , 5721 絆腳 4348 # 2228 跌人 4625 之物。 Romans 14:13 Let us 2919 , 0 not therefore 3767 judge 2919 , 5725 one another 240 any more 3371 : but 235 judge 2919 , 5657 this 5124 rather 3123 , that no man 3361 put 5087 , 5721 a stumblingblock 4348 or 2228 an occasion to fall 4625 in his brother's way 80 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3371 的意思
源於 3361 和 2 089; 副詞 AV - no more 7, no longer 4, henceforth not 2, no 1, no ... henceforward 1, hereafter 1, misc 5; 21 1) 不再是, 從此以後不再...
希臘文詞彙 #3371 在聖經原文中出現的地方
提 摩 太 前 書 5:23 因你胃口不清,屢次患病,再不要照常3371喝水,可以稍微用點酒。 彼 得 前 書 4:2 你們存這樣的心,從今以後就可以不從3371人的情慾,只從 神的旨意在世度餘下的光陰。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|