羅 馬 書 14:8
# 1063 我們若 1437 , 5037 活著 2198 , 5725 , 是為主 2962 而活 2198 , 5719 ; 若 1437 , 5037 死了 599 , 5725 , 是為主 2962 而死 599 , 5719 。 所以 3767 , 我們或 1437 , 5037 活 2198 , 5725 或 1437 , 5037 死 599 , 5725 總是 2070 , 5748 主的 2962 人。 Romans 14:8 For 1063 whether 1437 , 5037 we live 2198 , 5725 , we live 2198 , 5719 unto the Lord 2962 ; and whether 1437 , 5037 we die 599 , 5725 , we die 599 , 5719 unto the Lord 2962 : whether 1437 , 5037 we live 2198 , 5725 therefore 3767 , or 1437 , 5037 die 599 , 5725 , we are 2070 , 5748 the Lord's 2962 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #019 的意思
from 18; TDNT - 1:18,3; n f AV - goodness 4; 4 1) uprightness of heart and life, goodness, kindness
希臘文詞彙 #019 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 15:14 And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness19, filled with all knowledge, able also to admonish one another. 加 拉 太 書 5:22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness19, faith, 以 弗 所 書 5:9 (For the fruit of the Spirit is in all goodness19 and righteousness and truth;) 帖撒羅尼迦後書 1:11 Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness19, and the work of faith with power: count: or, vouchsafe |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|