羅 馬 書 15:16
使我 3165 為 1519 外邦人 1484 作 1511 , 5750 # 1519 基督 5547 耶穌 2424 的僕役 3011 , 作 神 2316 福音 2098 的祭司 2418 , 5723 , 叫 2443 所獻上的 4376 外邦人 1484 , 因著 1722 聖 40 靈 4151 成為聖潔 37 , 5772 , 可 1096 , 5638 蒙悅納 2144 。 Romans 15:16 That I 3165 should be 1519 , 1511 , 5750 the minister 3011 of Jesus 2424 Christ 5547 to 1519 the Gentiles 1484 , ministering 2418 , 5723 the gospel 2098 of God 2316 , that 2443 the offering up 4376 of the Gentiles 1484 might be 1096 , 5638 acceptable 2144 , being sanctified 37 , 5772 by 1722 the Holy 40 Ghost 4151 . [offering up: or, sacrificing] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|