羅 馬 書 15:25
但 1161 現在 3570 , 我往 1519 耶路撒冷 2419 去 4198 , 5736 供給 1247 , 5723 聖徒 40 。 Romans 15:25 But 1161 now 3570 I go 4198 , 5736 unto 1519 Jerusalem 2419 to minister 1247 , 5723 unto the saints 40 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|