羅 馬 書 15:16
使我 3165 為 1519 外邦人 1484 作 1511 , 5750 # 1519 基督 5547 耶穌 2424 的僕役 3011 , 作 神 2316 福音 2098 的祭司 2418 , 5723 , 叫 2443 所獻上的 4376 外邦人 1484 , 因著 1722 聖 40 靈 4151 成為聖潔 37 , 5772 , 可 1096 , 5638 蒙悅納 2144 。 Romans 15:16 That I 3165 should be 1519 , 1511 , 5750 the minister 3011 of Jesus 2424 Christ 5547 to 1519 the Gentiles 1484 , ministering 2418 , 5723 the gospel 2098 of God 2316 , that 2443 the offering up 4376 of the Gentiles 1484 might be 1096 , 5638 acceptable 2144 , being sanctified 37 , 5772 by 1722 the Holy 40 Ghost 4151 . [offering up: or, sacrificing] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2144 的意思
源自 2 095 與 4327 的衍生字; TDNT - 2:58,146; 形容詞 AV - accepted 3, acceptable 2; 5 1) 可接納的 2) 受喜愛的 (#林後 6:2|)
希臘文詞彙 #2144 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 15:16 使我為外邦人作基督耶穌的僕役,作 神福音的祭司,叫所獻上的外邦人,因著聖靈成為聖潔,可蒙悅納2144。 羅 馬 書 15:31 叫我脫離在猶太不順從的人,也叫我為耶路撒冷所辦的捐項可蒙聖徒悅納2144, 哥 林 多 後 書 6:2 因為他說:在悅納的時候,我應允了你;在拯救的日子,我搭救了你。看哪!現在正是悅納2144的時候;現在正是拯救的日子。 哥 林 多 後 書 8:12 因為人若有願做的心,必蒙悅納2144,乃是照他所有的,並不是照他所無的。 彼 得 前 書 2:5 你們來到主面前,也就像活石,被建造成為靈宮,作聖潔的祭司,藉著耶穌基督奉獻 神所悅納的2144靈祭。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|