羅 馬 書 3:22
就是 1161 神的 2316 義 1343 , 因 1223 信 4102 耶穌 2424 基督 5547 加給 # 1519 一切 3956 # 2532 # 1909 # 3956 相信 4100 , 5723 的人, # 1063 並沒有 3756 # 2076 # 5748 分別 1293 。 Romans 3:22 Even 1161 the righteousness 1343 of God 2316 which is by 1223 faith 4102 of Jesus 2424 Christ 5547 unto 1519 all 3956 and 2532 upon 1909 all 3956 them that believe 4100 , 5723 : for 1063 there is 2076 , 5748 no 3756 difference 1293 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1161 的意思
基本質詞/語助詞 (反義的 或 連續的); 連接詞 AV - but 1237, and 935, now 166, then 132, also 18, yet 16, yea 13, so 13, moreover 13, nevertheless 11, for 4, even 3, misc 9, not tr 3 00; 2870 1) (連接相關敘事) 並且, 至於 2) (連接敘事段落) 那麼, 現在, 並且, 所以, 亦即 3) (表達額外的事情,或有對照之意) 同時 (#多 1:1|) 4) (表達對比) 然而, 另一方面 5) (強調) 而且
希臘文詞彙 #1161 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 7:3 #1161為甚麼看見你弟兄眼中有刺,卻1161不想自己眼中有梁木呢? 馬 太 福 音 7:15 「你們要1161防備假先知。他們到你們這裡來,外面披著羊皮,裡面卻1161是殘暴的狼。 馬 太 福 音 7:17 這樣,凡好樹都結好果子,惟獨1161壞樹結壞果子。 馬 太 福 音 8:1 #1161耶穌下了山,有許多人跟著他。 馬 太 福 音 8:5 #1161耶穌進了迦百農,有一個百夫長進前來,求他說: 馬 太 福 音 8:10 #1161耶穌聽見就希奇,對跟從的人說:「我實在告訴你們,這麼大的信心,就是在以色列中,我也沒有遇見過。 馬 太 福 音 8:11 我又1161告訴你們,從東從西,將有許多人來,在天國裡與亞伯拉罕、以撒、雅各一同坐席; 馬 太 福 音 8:12 惟有1161本國的子民竟被趕到外邊黑暗裡去,在那裡必要哀哭切齒了。」 馬 太 福 音 8:16 #1161到了晚上,有人帶著許多被鬼附的來到耶穌跟前,他只用一句話就把鬼都趕出去,並且治好了一切有病的人。 馬 太 福 音 8:18 #1161耶穌見許多人圍著他,就吩咐渡到那邊去。 馬 太 福 音 8:20 耶穌說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻1161沒有枕頭的地方。」 馬 太 福 音 8:21 又1161有一個門徒對耶穌說:「主啊,容我先回去埋葬我的父親。」 馬 太 福 音 8:22 #1161耶穌說:「任憑死人埋葬他們的死人;你跟從我吧!」 馬 太 福 音 8:24 海裡忽然起了暴風,甚至船被波浪掩蓋;耶穌卻1161睡著了。 馬 太 福 音 8:27 #1161眾人希奇,說:「這是怎樣的人?連風和海也聽從他了!」 馬 太 福 音 8:30 #1161離他們很遠,有一大群豬吃食。 馬 太 福 音 8:31 #1161鬼就央求耶穌,說:「若把我們趕出去,就打發我們進入豬群吧!」 馬 太 福 音 8:32 耶穌說:「去吧!」鬼就1161出來,進入豬群。全群忽然闖下山崖,投在海裡淹死了。 馬 太 福 音 8:33 放豬的就1161逃跑進城,將這一切事和被鬼附的人所遭遇的都告訴人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|