羅 馬 書 4:17
亞伯拉罕所信 4100 , 5656 的, 是那 3739 叫死人 3498 復活 2227 , 5723 、 # 2532 使 # 2564 # 5723 無 3361 , 5607 , 5752 變為 5613 有 5607 , 5752 的 神 2316 , 他 3739 在主面前 2713 作 2076 , 5748 我們 2257 世人 3956 的父 3962 。 如 2531 經上所記 1125 , 5769 : # 3754 我已經立 5087 , 5758 你 4571 作多 4183 國 1484 的父 3962 。 Romans 4:17 (As 2531 it is written 1125 , 5769 , # 3754 I have made 5087 , 5758 thee 4571 a father 3962 of many 4183 nations 1484 ,) before 2713 him whom 3739 he believed 4100 , 5656 , even God 2316 , who quickeneth 2227 , 5723 the dead 3498 , and 2532 calleth 2564 , 5723 those things which be 5607 , 5752 not 3361 as though 5613 they were 5607 , 5752 . [before him: or, like unto him] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|