羅 馬 書 5:15
只是 235 過犯 3900 不 3756 如 5613 # 3779 # 2532 恩賜 5486 , 若 1487 因 1063 一人 1520 的過犯 3900 , 眾人 4183 都死了 599 , 5627 , 何況 神的 2316 恩典 5485 , 與 2532 那 3588 因 1722 耶穌 2424 基督 5547 一 1520 人 444 恩典 5485 中的賞賜 1431 , 豈不更 4183 , 3123 加倍的 4052 , 5656 臨到 1519 眾人 4183 嗎? Romans 5:15 But 235 not 3756 as 5613 the offence 3900 , so 3779 also 2532 is the free gift 5486 . For 1063 if 1487 through the offence 3900 of one 1520 many 4183 be dead 599 , 5627 , much 4183 more 3123 the grace 5485 of God 2316 , and 2532 the gift 1431 by 1722 grace 5485 , which is 3588 # by one 1520 man 444 , Jesus 2424 Christ 5547 , hath abounded 4052 , 5656 unto 1519 many 4183 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5627 的意思
語態 - 主動 見 5784 語氣 - 直說 見 5791 次數 - 2138 加 1次 出現在異文的註腳中
希臘文詞彙 #5627 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 8:14 耶穌到了彼得家裡,見1492, 5627彼得的岳母害熱病躺著。 馬 太 福 音 8:16 到了晚上,有人帶著許多被鬼附的來到耶穌跟前,他只用一句話就把鬼都趕出去1544, 5627,並且治好了一切有病的人。 馬 太 福 音 8:17 這是要應驗先知以賽亞的話,說:他代替2983, 5627我們的軟弱,擔當我們的疾病。 馬 太 福 音 8:19 有一個文士來,對他說2036, 5627:「夫子,你無論往那裡去,我要跟從你。」 馬 太 福 音 8:21 又有一個門徒對耶穌說2036, 5627:「主啊,容我先回去埋葬我的父親。」 馬 太 福 音 8:22 耶穌說2036, 5627:「任憑死人埋葬他們的死人;你跟從我吧!」 馬 太 福 音 8:29 他們喊著說:「 神的兒子,我們與你有甚麼相干?時候還沒有到,你就上這裡來2064, 5627叫我們受苦麼?」 馬 太 福 音 8:32 耶穌說2036, 5627:「去吧!」鬼就出來,進入565, 5627豬群。全群忽然闖下山崖,投在海裡淹死了599, 5627。 馬 太 福 音 8:33 放豬的就逃跑5343, 5627進城,將這一切事和被鬼附的人所遭遇的都告訴人。 馬 太 福 音 8:34 合城的人都出來1831, 5627迎見耶穌,既見了就央求他離開他們的境界。 馬 太 福 音 9:1 耶穌上了船,渡過海,來到2064, 5627自己的城裡。 馬 太 福 音 9:2 有人用褥子抬著一個癱子到耶穌跟前來。耶穌見他們的信心,就對癱子說2036, 5627:小子,放心吧!你的罪赦了。 馬 太 福 音 9:3 有幾個文士心裡說2036, 5627:這個人說僭妄的話了。 馬 太 福 音 9:4 耶穌知道他們的心意,就說2036, 5627:你們為甚麼心裡懷著惡念呢? 馬 太 福 音 9:7 那人就起來,回565, 5627家去了。 馬 太 福 音 9:9 耶穌從那裡往前走,看見1492, 5627一個人名叫馬太,坐在稅關上,就對他說:你跟從我來。他就起來跟從了耶穌。 馬 太 福 音 9:11 法利賽人看見,就對耶穌的門徒說2036, 5627:你們的先生為甚麼和稅吏並罪人一同吃飯呢? 馬 太 福 音 9:12 耶穌聽見,就說2036, 5627:康健的人用不著醫生,有病的人才用得著。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|