羅 馬 書 6:6
因為 5124 知道 1097 , 5723 # 3754 我們的 2257 舊 3820 人 444 和他同釘十字架 4957 , 5681 , 使 2443 罪 266 身 4983 滅絕 2673 , 5686 , 叫我們 2248 不再 3371 作罪 266 的奴僕 1398 , 5721 ; Romans 6:6 Knowing 1097 , 5723 this 5124 , that 3754 our 2257 old 3820 man 444 is crucified with 4957 , 5681 him , that 2443 the body 4983 of sin 266 might be destroyed 2673 , 5686 , that henceforth 3371 , 0 we 2248 should 1398 , 0 not 3371 serve 1398 , 5721 sin 266 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3371 的意思
from 3361 and 2 089;; adv AV - no more 7, no longer 4, henceforth not 2, no 1, no ... henceforward 1, hereafter 1, misc 5; 21 1) no longer, no more, not hereafter
希臘文詞彙 #3371 在聖經原文中出現的地方
帖撒羅尼迦前書 3:5 For this cause, when I could no longer3371 forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain. 提 摩 太 前 書 5:23 Drink no longer3371 water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities. 彼 得 前 書 4:2 That he no longer3371 should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|