羅 馬 書 6:16
豈不 3756 曉得 1492 , 5758 # 3754 你們獻上 3936 , 5719 自己 1438 作奴僕 1401 , # 1519 順從 5218 # 5219 # 5719 誰 3739 , 就作 2075 , 5748 誰的 3739 奴僕 1401 嗎? 或 2273 作罪 266 的奴僕, 以致於 1519 死 2288 ; 或 2228 作順命 5218 的奴僕, 以致 1519 成義 1343 。 Romans 6:16 Know ye 1492 , 5758 not 3756 , that 3754 to whom 3739 ye yield 3936 , 5719 yourselves 1438 servants 1401 to 1519 obey 5218 , his servants 1401 ye are 2075 , 5748 to whom 3739 ye obey 5219 , 5719 ; whether 2273 of sin 266 unto 1519 death 2288 , or 2228 of obedience 5218 unto 1519 righteousness 1343 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3936 的意思
源自 3844 與 2476; TDNT - 5:837,788; 動詞 AV - stand by 13, 現在式9, yield 5, show 2, stand 2, misc 11; 42 1) 置於...之旁, 為某人所差使 2) 呈現,帶到 3) 致使 (#弗 5:27; 提後 2:15; 西 1:22,28|) 4) 獻給, 呈現, 帶來 (#羅 12:1|) 5) 帶到(法官)面前 (#林前 8:8; 林後 4:14|) 6) 證明, 顯明 (#徒 24:13|) 7) 來到,出現 8) 幫助,站在某人一旁 (#羅 16:2; 提後 4:17|) 9) 靠近或在某人一旁,與某人一同在場 10) (某一時間)來臨 (#可 4:29|)
希臘文詞彙 #3936 在聖經原文中出現的地方
提 摩 太 後 書 4:17 惟有主站在我旁邊3936, 5627,加給我力量,使福音被我盡都傳明,叫外邦人都聽見;我也從獅子口裡被救出來。 提 摩 太 後 書 4:22 願主與你的靈同在。願恩惠常與你們同在!#3936 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|