羅 馬 書 6:4
所以 3767 , 我們藉著 1223 洗禮 908 歸入 1519 死 2288 , 和他 846 一同埋葬 4916 , 5648 , 原是叫 2443 # 3779 我們 2249 # 2532 一舉一動 4043 , 5661 有 1722 新 2538 生 2222 的樣式, 像 5618 基督 5547 藉著 1223 父 3962 的榮耀 1391 從 1537 死裡 3498 復活 1453 , 5681 一樣。 Romans 6:4 Therefore 3767 we are buried with 4916 , 5648 him 846 by 1223 baptism 908 into 1519 death 2288 : that 2443 like as 5618 Christ 5547 was raised up 1453 , 5681 from 1537 the dead 3498 by 1223 the glory 1391 of the Father 3962 , even so 3779 we 2249 also 2532 should walk 4043 , 5661 in 1722 newness 2538 of life 2222 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #007 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #007 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|