羅 馬 書 7:3
所以 686 , 3767 # 1437 丈夫 435 活著 2198 , 5723 , 他若歸於 1096 , 5638 別人 2087 , 435 , 便叫 5537 , 5692 淫婦 3428 ; # 1161 丈夫 435 若 1437 死了 599 , 5632 , 他就 2076 , 5748 脫離了 1658 丈夫的 # 575 律法 3551 , # 846 雖然歸於 1096 , 5637 別人 2087 , 435 , 也不 3361 是 1511 , 5750 淫婦 3428 。 Romans 7:3 So then 686 , 3767 if 1437 , while her husband 435 liveth 2198 , 5723 , she be married 1096 , 5638 to another 2087 man 435 , she shall be called 5537 , 5692 an adulteress 3428 : but 1161 if 1437 her husband 435 be dead 599 , 5632 , she is 2076 , 5748 free 1658 from 575 that law 3551 ; so that she 846 is 1511 , 5750 no 3361 adulteress 3428 , though she be married 1096 , 5637 to another 2087 man 435 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1161 的意思
基本質詞/語助詞 (反義的 或 連續的); 連接詞 AV - but 1237, and 935, now 166, then 132, also 18, yet 16, yea 13, so 13, moreover 13, nevertheless 11, for 4, even 3, misc 9, not tr 3 00; 2870 1) (連接相關敘事) 並且, 至於 2) (連接敘事段落) 那麼, 現在, 並且, 所以, 亦即 3) (表達額外的事情,或有對照之意) 同時 (#多 1:1|) 4) (表達對比) 然而, 另一方面 5) (強調) 而且
希臘文詞彙 #1161 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:9 #1161烏西亞生約坦;#1161約坦生亞哈斯;#1161亞哈斯生希西家; 馬 太 福 音 1:10 #1161希西家生瑪拿西;#1161瑪拿西生亞們;#1161亞們生約西亞; 馬 太 福 音 1:11 百姓被遷到巴比倫的時候,#1161約西亞生耶哥尼雅和他的弟兄。 馬 太 福 音 1:12 #1161遷到巴比倫之後,耶哥尼雅生撒拉鐵;#1161撒拉鐵生所羅巴伯; 馬 太 福 音 1:13 #1161所羅巴伯生亞比玉;#1161亞比玉生以利亞敬;#1161以利亞敬生亞所; 馬 太 福 音 1:14 #1161亞所生撒督;#1161撒督生亞金;#1161亞金生以律; 馬 太 福 音 1:15 #1161以律生以利亞撒;#1161以利亞撒生馬但;#1161馬但生雅各; 馬 太 福 音 1:16 #1161雅各生約瑟,就是馬利亞的丈夫。那稱為基督的耶穌是從馬利亞生的。 馬 太 福 音 1:18 #1161耶穌基督降生的事記在下面:他母親馬利亞已經許配了約瑟,還沒有迎娶,馬利亞就從聖靈懷了孕。 馬 太 福 音 1:19 #1161他丈夫約瑟是個義人,不願意明明的羞辱他,想要暗暗地把他休了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|