羅 馬 書 7:3
所以 686 , 3767 # 1437 丈夫 435 活著 2198 , 5723 , 他若歸於 1096 , 5638 別人 2087 , 435 , 便叫 5537 , 5692 淫婦 3428 ; # 1161 丈夫 435 若 1437 死了 599 , 5632 , 他就 2076 , 5748 脫離了 1658 丈夫的 # 575 律法 3551 , # 846 雖然歸於 1096 , 5637 別人 2087 , 435 , 也不 3361 是 1511 , 5750 淫婦 3428 。 Romans 7:3 So then 686 , 3767 if 1437 , while her husband 435 liveth 2198 , 5723 , she be married 1096 , 5638 to another 2087 man 435 , she shall be called 5537 , 5692 an adulteress 3428 : but 1161 if 1437 her husband 435 be dead 599 , 5632 , she is 2076 , 5748 free 1658 from 575 that law 3551 ; so that she 846 is 1511 , 5750 no 3361 adulteress 3428 , though she be married 1096 , 5637 to another 2087 man 435 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #686 的意思
probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion);; part AV - therefore + 3767 7, so then + 3767 4, now therefore + 3767 1, then + 1 065 2, wherefore + 1 065 1, haply + 1 065 1, not tr 7, misc 7; 51 1) therefore, so then, wherefore
希臘文詞彙 #686 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 21:38 Art not thou4771, 686 that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers? 羅 馬 書 5:18 Therefore686, 3767 as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life. by the offence...: or, by one offence by the righteousness...: or, by one righteousness 羅 馬 書 7:3 So then686, 3767 if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man. 羅 馬 書 7:21 I find then686 a law, that, when I would do good, evil is present with me. 羅 馬 書 7:25 I thank God through Jesus Christ our Lord. So then686, 3767 with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin. 羅 馬 書 8:1 There is therefore686 now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit. 羅 馬 書 8:12 Therefore686, 3767, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. 羅 馬 書 9:16 So686 then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy. 羅 馬 書 9:18 Therefore686, 3767 hath he mercy on whom he will have mercy , and whom he will he hardeneth. 羅 馬 書 10:17 So then686 faith cometh by hearing, and hearing by the word of God. 羅 馬 書 14:12 So then686 every one of us shall give account of himself to God. 羅 馬 書 14:19 Let us therefore686, 3767 follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another. 哥 林 多 前 書 5:10 Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then686 must ye needs go out of the world. 哥 林 多 前 書 7:14 For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else686, 1893 were your children unclean; but now are they holy. 哥 林 多 前 書 15:14 And if Christ be not risen, then686 is our preaching vain, and your faith is also vain. 哥 林 多 前 書 15:15 Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be686 that the dead rise not. 哥 林 多 前 書 15:18 Then686 they also which are fallen asleep in Christ are perished. 哥 林 多 後 書 1:17 When I therefore was thus minded, did I use3385, 686, 5530, 5662 lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay? 哥 林 多 後 書 5:14 For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then686 were all dead: 哥 林 多 後 書 7:12 Wherefore686, though I wrote unto you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|