羅 馬 書 7:13
既然如此 3767 , 那良善的 18 是叫 1096 , 5754 我 1698 死 2288 嗎? 斷乎不是 3361 , 1096 , 5636 ! 叫我死的乃是 235 罪 266 。 但罪藉著 1223 那良善的 18 叫 2716 , 5740 我 3427 死 2288 , 就 2443 顯出 5316 , 5652 真是罪 266 , 叫 2443 罪 266 因著 1223 誡命 1785 更顯出是 1096 , 5638 惡 268 極了 2596 , 5236 。 Romans 7:13 Was then 3767 that which is good 18 made 1096 , 5754 death 2288 unto me 1698 ? God forbid 3361 , 1096 , 5636 . But 235 sin 266 , that 2443 it might appear 5316 , 5652 sin 266 , working 2716 , 5740 death 2288 in me 3427 by 1223 that which is good 18 ; that 2443 sin 266 by 1223 the commandment 1785 might become 1096 , 5638 exceeding 2596 , 5236 sinful 268 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1785 的意思
源於 1781; TDNT - 2:545,234; 陰性名詞 AV - commandment 69, precept 2; 71 1) 命令, 訓諭 1a) 由高位人士頒布的 1b) 由神頒布的 1b1) 舊約律法 1b2) 泛指神的律法 1b3) 神對基督的命令 1b4) 耶穌的教導 1b5) 神對信徒的期望
希臘文詞彙 #1785 在聖經原文中出現的地方
以 弗 所 書 6:2 要孝敬父母,使你得福,在世長壽。這是第一條帶應許的誡命1785。 歌 羅 西 書 4:10 與我一同坐監的亞里達古問你們安。巴拿巴的表弟馬可也問你們安。(說到這馬可,你們已經受了吩咐1785;他若到了你們那裡,你們就接待他。) 提 摩 太 前 書 6:14 要守這命令1785,毫不玷污,無可指責,直到我們的主耶穌基督顯現。 提 多 書 1:14 不聽猶太人荒渺的言語和離棄真道之人的誡命1785。 希 伯 來 書 7:5 那得祭司職任的利未子孫,領命1785照例向百姓取十分之一,這百姓是自己的弟兄,雖是從亞伯拉罕身(原文是腰)中生的,還是照例取十分之一; 希 伯 來 書 7:16 他成為祭司,並不是照屬肉體的條例#1785,乃是照無窮(原文是不能毀壞)之生命的大能。 希 伯 來 書 7:18 先前的條例1785,因軟弱無益,所以廢掉了, 希 伯 來 書 9:19 因為摩西當日照著律法將各樣誡命1785傳給眾百姓,就拿朱紅色絨和牛膝草,把牛犢山羊的血和水灑在書上,又灑在眾百姓身上,說: 彼 得 後 書 2:21 他們曉得義路,竟背棄了傳給他們的聖命1785,倒不如不曉得為妙。 彼 得 後 書 3:2 叫你們記念聖先知預先所說的話和主救主的命令1785,就是使徒所傳給你們的。 約 翰 一 書 2:3 我們若遵守他的誡命1785,就曉得是認識他。 約 翰 一 書 2:4 人若說我認識他,卻不遵守他的誡命1785,便是說謊話的,真理也不在他心裡了。 約 翰 一 書 2:7 親愛的弟兄啊,我寫給你們的,不是一條新命令1785,乃是你們從起初所受的舊命令;這舊命令1785就是你們所聽見的道。 約 翰 一 書 2:8 再者,我寫給你們的,是一條新命令1785,在主是真的,在你們也是真的;因為黑暗漸漸過去,真光已經照耀。 約 翰 一 書 3:22 並且我們一切所求的,就從他得著;因為我們遵守他的命令1785,行他所喜悅的事。 約 翰 一 書 3:23 神的命令1785就是叫我們信他兒子耶穌基督的名,且照他所賜給我們的命令1785彼此相愛。 約 翰 一 書 3:24 遵守 神命令1785的,就住在 神裡面; 神也住在他裡面。我們所以知道 神住在我們裡面是因他所賜給我們的聖靈。 約 翰 一 書 4:21 愛 神的,也當愛弟兄,這是我們從 神所受的命令1785。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|